戴望舒译诗集
小说相关信息
书名: 戴望舒译诗集
作者: 沈逸风(虚构作者)
出版时间: 2023年10月
出版社: 星河文化出版社
书籍简介
《戴望舒译诗集》是著名诗人沈逸风的一部精心编选的作品,以纪念中国现代文学史上重要的翻译家戴望舒先生。本书不仅收录了戴望舒先生的经典译作,还融入了沈逸风先生对这些诗歌的独特解读与感悟。书中每首诗都经过重新排版和注释,力求还原戴望舒先生当年翻译时的心境,同时为现代读者提供更贴近时代背景的理解。
全书分为多个部分,从法国象征主义诗歌到西班牙语系经典作品,再到日本俳句,展现了戴望舒先生跨越语言与文化的深厚造诣。此外,书中还附有戴望舒先生生平事迹及他与同时代文人交往的小故事,让读者在欣赏诗歌的同时,也能感受到那个风云变幻的时代气息。
自编目录章节
第一部分:梦回法兰西——象征主义的诗意旅程
1. 夜曲之歌
——波德莱尔《致一位过路的女子》
2. 秋日的低语
——魏尔伦《秋之歌》
3. 泪洒黄昏
——兰波《醉舟》片段
4. 心灵的回响
——马拉美《牧神午后》节选
第二部分:伊比利亚半岛的韵律
5. 吉普赛人的梦
——希梅内斯《小银和我》中的诗句
6. 孤独的吉他手
——洛尔迦《吉他琴声》
7. 生命的礼赞
——阿尔贝蒂《生命是一条河流》
第三部分:东方禅意的邂逅
8. 落花时节
——松尾芭蕉《古池塘》
9. 暮雪归人
——与谢芜村《雪夜归乡》
10. 月下独酌
——正冈子规《樱花盛开》
第四部分:戴望舒的诗心世界
11. 雨巷的回音
——戴望舒的翻译理念与艺术追求
12. 与友人的对话
——胡适、徐志摩等与戴望舒的书信往来
13. 最后的旅程
——戴望舒晚年生活点滴
后记:穿越时空的诗魂
14. 永恒的记忆
——沈逸风谈戴望舒译诗的艺术魅力
本书不仅是一部诗歌译作集,更是一场关于语言、文化和情感的深度旅行。无论是对文学爱好者还是普通读者来说,《戴望舒译诗集》都是一本值得珍藏的经典之作。