戴望舒译诗集

发布时间:2025-03-27 19:53:24 编辑:宋佳群 来源:
导读 小说相关信息书名: 戴望舒译诗集作者: 沈逸风(虚构作者)出版时间: 2023年10月出版社: 星河文化出版社书籍简介《戴望舒译诗集》是...

小说相关信息

书名: 戴望舒译诗集

作者: 沈逸风(虚构作者)

出版时间: 2023年10月

出版社: 星河文化出版社

书籍简介

《戴望舒译诗集》是著名诗人沈逸风的一部精心编选的作品,以纪念中国现代文学史上重要的翻译家戴望舒先生。本书不仅收录了戴望舒先生的经典译作,还融入了沈逸风先生对这些诗歌的独特解读与感悟。书中每首诗都经过重新排版和注释,力求还原戴望舒先生当年翻译时的心境,同时为现代读者提供更贴近时代背景的理解。

全书分为多个部分,从法国象征主义诗歌到西班牙语系经典作品,再到日本俳句,展现了戴望舒先生跨越语言与文化的深厚造诣。此外,书中还附有戴望舒先生生平事迹及他与同时代文人交往的小故事,让读者在欣赏诗歌的同时,也能感受到那个风云变幻的时代气息。

自编目录章节

第一部分:梦回法兰西——象征主义的诗意旅程

1. 夜曲之歌

——波德莱尔《致一位过路的女子》

2. 秋日的低语

——魏尔伦《秋之歌》

3. 泪洒黄昏

——兰波《醉舟》片段

4. 心灵的回响

——马拉美《牧神午后》节选

第二部分:伊比利亚半岛的韵律

5. 吉普赛人的梦

——希梅内斯《小银和我》中的诗句

6. 孤独的吉他手

——洛尔迦《吉他琴声》

7. 生命的礼赞

——阿尔贝蒂《生命是一条河流》

第三部分:东方禅意的邂逅

8. 落花时节

——松尾芭蕉《古池塘》

9. 暮雪归人

——与谢芜村《雪夜归乡》

10. 月下独酌

——正冈子规《樱花盛开》

第四部分:戴望舒的诗心世界

11. 雨巷的回音

——戴望舒的翻译理念与艺术追求

12. 与友人的对话

——胡适、徐志摩等与戴望舒的书信往来

13. 最后的旅程

——戴望舒晚年生活点滴

后记:穿越时空的诗魂

14. 永恒的记忆

——沈逸风谈戴望舒译诗的艺术魅力

本书不仅是一部诗歌译作集,更是一场关于语言、文化和情感的深度旅行。无论是对文学爱好者还是普通读者来说,《戴望舒译诗集》都是一本值得珍藏的经典之作。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!